According to Sjaak Boone, Chairman of the Scheveningen Historical and Genealogical Society, this photograph depicts a group of coopers working at the wharf of the shipowner Arie van Vliet at the Badhuiskade. The name of the cooper standing at the 3d barrel from the left is Cornelis van der Toorn.
Description: According to Sjaak Boone, Chairman of the Scheveningen Historical and Genealogical Society, this photograph depicts a group of coopers working at the wharf of the shipowner Arie van Vliet at the Badhuiskade. The name of the cooper standing at the 3d barrel from the left is Cornelis van der Toorn.
"The catch. probably tuna (called horse mackerel locally), has arrived at the packing house, having been dressed on board vessel. Now it is up to this hardy packing crew to wash these monstrous fish before packing them for shipment to Boston. Except for Asian markets, which existed mostly in large cities, there were few buyers for this product. At other times this packing house was filled with the more predominant fish of the day: hake, cod, haddock, and mackerel. Crews would wash the fish, lather them with salt, and pack them in ice in the tall barrels shown at rear for shipment to Gloucester or Boston. Only a few dealers in Manset, such as the Parkers, specialized in halibut, as it had to be shipped fresh on ice. Mackerel was the only product that had to be inspected once it arrived in Gloucester. As this list suggests, local fisheries processed a variety of fish. The local fishermen would head out, from spring through fall, following the schools, returning with whatever the sea would offer, and putting extra change in their pockets." – Text accompanying this photograph in “Mount Desert Island - Somesville, Southwest Harbor, and Northeast Harbor” by Earle G. Shettleworth Jr. and Lydia B. Vandenbergh - Images of America Series, 2001. p. 43.
Description: "The catch. probably tuna (called horse mackerel locally), has arrived at the packing house, having been dressed on board vessel. Now it is up to this hardy packing crew to wash these monstrous fish before packing them for shipment to Boston. Except for Asian markets, which existed mostly in large cities, there were few buyers for this product. At other times this packing house was filled with the more predominant fish of the day: hake, cod, haddock, and mackerel. Crews would wash the fish, lather them with salt, and pack them in ice in the tall barrels shown at rear for shipment to Gloucester or Boston. Only a few dealers in Manset, such as the Parkers, specialized in halibut, as it had to be shipped fresh on ice. Mackerel was the only product that had to be inspected once it arrived in Gloucester. As this list suggests, local fisheries processed a variety of fish. The local fishermen would head out, from spring through fall, following the schools, returning with whatever the sea would offer, and putting extra change in their pockets." – Text accompanying this photograph in “Mount Desert Island - Somesville, Southwest Harbor, and Northeast Harbor” by Earle G. Shettleworth Jr. and Lydia B. Vandenbergh - Images of America Series, 2001. p. 43. [show more]
In 1894 Arno Preston Stanley (1865-1937) wrote a letter to his fourth cousin, Mabelle Estelle Stanley (1868-1955), daughter of Robert S. Stanley and Phoebe Jane (Gilley) Stanley, [both descended from Sans Stanley (1702-) and Mary (Charder) Stanley (1706-1748)] and asked for her hand in marriage: "Dear Mabel I love you with all my heart and I am willing to part with all on earth for your presents if you will join with me now at the present time but after you read this, and don’t see fit to join with me I will say no more about it and give up and die in despair I shall feel as if I have not a friend on earth if you say no if you choose others ways I hope you will be happy Through life and when I die I hope to meet with you in heaven if god is willing for me to please write on this peper and give me ether way you choose This is the way I feel I trust in god that we may be happy through life if you ascept please answer yes or no and give me this piece of peper back Yours Truly Arno. P. Stanley Live or die I shall think of you as a friend and one that love you well and you may think as you please" Mabelle added a penciled note, “Yes Dear,” in the space provided in his letter. They filed their intention to marry on October 25, 1894 and were married on November 3, 1894 at Cranberry Isles. Mabelle died on March 24, 1955, at the age of 86, at the Bay View Nursing Home in South Portland, Maine. She had saved the hopeful, loving letter Arno had written to her 61 years before. Her family buried her near Arno in the Stanley Cemetery No. 3 (Map 6 – Lot 1), Great Cranberry Island, Maine. Arno would have been living at his father, Enoch Boynton Stanley's house at Great Cranberry Island when he wrote the letter. Mabel's name was spelled Mabelle on her gravestone and curators use that spelling, but have left Arno's Mabel as it appears in his letter. Arno and Mabel's grandson, Ralph Warren Stanley, surmises that she was known as Mabel and that her relatives put on airs when they changed it to Mabelle on her gravestone.
Description: In 1894 Arno Preston Stanley (1865-1937) wrote a letter to his fourth cousin, Mabelle Estelle Stanley (1868-1955), daughter of Robert S. Stanley and Phoebe Jane (Gilley) Stanley, [both descended from Sans Stanley (1702-) and Mary (Charder) Stanley (1706-1748)] and asked for her hand in marriage: "Dear Mabel I love you with all my heart and I am willing to part with all on earth for your presents if you will join with me now at the present time but after you read this, and don’t see fit to join with me I will say no more about it and give up and die in despair I shall feel as if I have not a friend on earth if you say no if you choose others ways I hope you will be happy Through life and when I die I hope to meet with you in heaven if god is willing for me to please write on this peper and give me ether way you choose This is the way I feel I trust in god that we may be happy through life if you ascept please answer yes or no and give me this piece of peper back Yours Truly Arno. P. Stanley Live or die I shall think of you as a friend and one that love you well and you may think as you please" Mabelle added a penciled note, “Yes Dear,” in the space provided in his letter. They filed their intention to marry on October 25, 1894 and were married on November 3, 1894 at Cranberry Isles. Mabelle died on March 24, 1955, at the age of 86, at the Bay View Nursing Home in South Portland, Maine. She had saved the hopeful, loving letter Arno had written to her 61 years before. Her family buried her near Arno in the Stanley Cemetery No. 3 (Map 6 – Lot 1), Great Cranberry Island, Maine. Arno would have been living at his father, Enoch Boynton Stanley's house at Great Cranberry Island when he wrote the letter. Mabel's name was spelled Mabelle on her gravestone and curators use that spelling, but have left Arno's Mabel as it appears in his letter. Arno and Mabel's grandson, Ralph Warren Stanley, surmises that she was known as Mabel and that her relatives put on airs when they changed it to Mabelle on her gravestone. [show more]